De familiemusical Het geheim van de zoenende gasten wordt komende periode vier keer vertaald door een doventolk. Deze tolk is te zien op woensdag 26 oktober om 13.00 uur in Theater de Schalm in Veldhoven, in De Leidse Schouwburg op 30 oktober om 13.00 uur, in Theater de Kom in Nieuwegein op 6 november om 15.00 uur en op 20 november in Theater de Hofnar te Valkenswaard om 15.00 uur. Het geheim van de zoenende gasten is gebaseerd op de populaire boekenreeks De bende van De Korenwolf van kinderboekenschrijver Jacques Vriens. In oktober kwam Het geheim van de zoenende gasten tevens als het tiende deel in de boekenserie De bende van De Korenwolf uit.
Het verhaal
De stoere puber Pepijn (Michiel Rampaart), de bijdehante Eefie (Marlies van Winkel), techneut Joost (Joost Kramer) en kleine Nina (Miloe van Bodegraven) beleven weer een spannend avontuur in het hotel van hun ouders. Het lijkt wel te spoken. Er verdwijnt eten, oma’s dure ring wordt gestolen en Soraya (Lotte Middendorp), een meisje uit de klas van Pepijn, wordt vermist. Als een deftige baron (Mart van den Hout) komt logeren en oma (Femke Wolthuis) van hem vlinders in haar buik krijgt, lijkt de chaos compleet. Maar de bende zou de bende niet zijn, als ze dit niet zouden oplossen.
In 2011 viert Jacques Vriens zijn 35-jarig jubileum als kinderboekenschrijver. Van de 78 boeken die hij heeft geschreven, zijn er inmiddels 3,5 miljoen exemplaren verkocht. Op zijn naam staan meer dan 100 boektitels, hij won twee zilveren griffels en vijf keer de prijs van de Nederlandse Kinderjury.
De voorstelling wordt geproduceerd door FeE/Creaties, het productiebedrijf van presentatrice Femke Wolthuis en componist Eric Bergsma in samenwerking met Uitgeverij Unieboek | Het Spectrum. Live muziek, zang en film spelen een belangrijke rol in de voorstelling, waarbij Jacques Vriens is te zien als de knorrige ober Goemie. Femke Wolthuis neemt zowel het scenario als de liedteksten voor haar rekening. De regie is in handen van Vincent Wijlhuizen.